Termes et conditions

Termes et conditions

PRINCIPES GÉNÉRAUX DES CONDITIONS ET CONDITIONS DE VENTE

(Tours intérieurs)

Conformément à la loi n ° 6502 sur la protection des consommateurs (clients) et au règlement du 01.14.2015 sur les contrats de voyages à forfait, le client a été pleinement informé comme indiqué sur le site Web de la société avant l’établissement du contrat; par conséquent, le contrat a été signé conformément aux conditions ci-dessous. 1- PARTIES 1.1 AGENCE DE VOYAGE (ci-après dénommée AGENCE): – NOM DE L’ENTREPRISE: UYSEL TURİZM İNŞ., GIDA, TEKS., SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ. – AGENCE DE VOYAGE TITRE: AGENCE DE VOYAGE GEZENTHI A-7907 – ADRESSE: ŞAİR EŞREF BULVARI NO:57 D.2 ALSANCAK/İZMİR/TURQUIE – INFO CONTACT: (TÉLÉPHONE-fax-email) +90 232 279 1779 / +90 535 983 7995 / [email protected] 1.2. SERVICES: Tours, réservations d’hôtel, transferts, services de guide, etc. 1.3. INTERMÉDIAIRE, CHEF DE GROUPE ET CLIENT 1.3.a. INTERMÉDIAIRE: un tiers qui agit au nom de tiers pour acheter les services. 1.3.b. CHEF DE GROUPE: une personne réelle qui agit au nom de tiers pour acheter les services. 1.3.c. CLIENT: une personne réelle qui achète les services directement. Conformément à la loi n ° 6502 sur la protection des consommateurs (clients) et au règlement du 01.14.2015 sur les contrats de voyages à forfait, les termes et conditions de ce contrat sont valables pour l’intermédiaire et le client, réel ou d’entreprise, qui achètent les services. L’intermédiaire / chef de groupe est responsable d’informer les clients de tous les termes et conditions de cet accord ainsi que les détails des services. 1.4. L’intermédiaire / chef de groupe est responsable de fournir à l’agence de voyage les informations correctes en ce qui concerne l’identification du client et les détails de la communication ainsi que l’enregistrement correct de ces informations dans le contrat. L’agence de voyage n’est pas responsable des sanctions qui pourraient survenir en raison des informations incorrectes fournies par l’intermédiaire / chef de groupe et par conséquent enregistrées dans le contrat. (p. ex. sanctions aériennes, etc.) 1.5. L’intermédiaire / chef de groupe accepte, déclare et s’engage à ce que le client et lui-même soient joints via les détails de communication indiqués. 1.6. NOM DU CLIENT: ADRESSE: PHONE/E-MAIL: NUMÉRO DE PASSEPORT: 2- MATIÈRE L’objet du présent contrat comprend les droits et responsabilités des parties liées conformément à, en ce qui concerne la vente des services indiqués dans un site Web pertinent qui a expliqué la vente des services détails et prix ainsi que les détails d’exécution des services par l’agent de voyage . 3- SPÉCIFICATION DU TOUR 3.1. TEMPS Les services sont basés sur le fuseau horaire turc et peuvent durer 1 jour ou plus. Si les services durent plus d’un jour, les heures de début et de fin sont celles indiquées ci-dessous: Début: Fin: 3.2. DÉTAILS Détails des services tels que les dates de séjour, le type, l’emplacement et la catégorie (hôtel, motel, village de vacances, auberge, etc.) de l’hébergement, le plan de repas (pension complète, demi-pension, déjeuner ou dîner inclus / exclus), le calendrier et type de transport (type de véhicule: bus, train, voiture privée, voiture partagée, économie, affaires, couchette; horaire selon le fuseau horaire local), guide touristique, frais d’entrée, etc. Tous ces détails sont déclarés sur la page des services du site Web de l’agence de voyage et de l’intermédiaire / chef de groupe et le client accepte les détails des services comme indiqué sur celui-ci. 3.3 Toute modification apportée aux détails / informations indiqués sur la page des services du site Web de l’agence de voyages après la signature du présent contrat par toutes les parties, doit être effectuée avec l’accord de toutes les parties concernées. 4- LE PRIX DU CONTRAT 4.1. Le prix, Euro / USD ………… + taxes, le cas échéant, est basé sur les détails / informations indiqués sur la page des services du site Internet de l’agence de voyages. Tous les services non inclus dans la page des services concernés sont soumis à un supplément. 4.2. Toute augmentation du prix de vente causée par la modification des taxes, des frais juridiques et des taux de change, etc. est reflétée par l’intermédiaire / chef de groupe et client. 4.3. La modification de prix ne dépassant pas le% 5 du montant du contrat est communiquée à l’intermédiaire / chef de groupe et au client 20 jours avant la date de départ prévue et n’est applicable que selon les conditions ci-dessous: 4.3.1. Changements de prix dus à une variation extraordinaire du taux de change 4.3.2. Changement de prix dû à une augmentation extraordinaire du coût du carburant 4.3.3. Changements de prix dus à l’augmentation des taxes d’aéroport et du port, des droits et des frais juridiques similaires. 5- MODE DE PAIEMENT

Le paiement s’effectue en ligne via Paytr.

6- DEMANDES SPÉCIALES ACCEPTÉES PAR LES PARTIES 6.1. Si un intermédiaire / chef de groupe ou un client est en retard pour le départ, l’agence de voyage attendra 15 minutes. Après cette période d’attente, ils seront considérés comme une non-présentation. Ils devront rejoindre le groupe par leurs propres moyens. Aucun remboursement n’est possible. 7- DISPOSITIONS GÉNÉRALES 7.1. L’intermédiaire / le chef de groupe ou le (s) client (s) ayant acheté les services souscrivent une assurance voyage émise conformément à la loi n ° 1618 sur les agences de voyages, avec des clauses couvrant les cas où l’agence de voyages ne respecte pas son obligation ou ne remplit pas l’obligation au niveau engagé y compris la faillite. 7.2. L’agence de voyage ou l’intermédiaire / chef de groupe informera le (s) client (s) sans délai de toute modification des conditions du contrat et de l’effet de ces modifications sur le prix. Les modifications majeures du contrat sont les suivantes: a) Modifications majeures apportées au contenu du contrat avant le début des services pour des raisons non imputables au (x) client (s) b) Toutes modifications des prix hors les motifs indiqués à l’article 4.3 du Contrat. 7.3. Toutes les communications doivent être faites directement avec l’agence de voyage basée à Şair Eşref Bulvarı No: 57 D.2 Alsancak / İzmir / Turquie, téléphone portable: +90535983 7995, téléphone / fax: +90232279 1779, site Web: www.izmircityvision.com 7.4. Avant le début des services, l’agence de voyage, intermédiaire / chef de groupe conseille au (x) client (s) d’avoir une assurance pour tous les frais dus à des maladies ou accidents, couvrant les services de retour dans le pays d’origine et les soins. Si le (s) client (s) souscrit (nt) cette assurance via l’agence de voyage et en cas d’annulation des services, des informations sur l’assurance sont indiquées ici. 7.5. Le (s) client (s) doit (doivent) informer l’agent de voyage, intermédiaire / chef de groupe immédiatement et par écrit de tout service insuffisant. En cas d’échec de la part de l’agent de voyage, intermédiaire / chef de groupe pour résoudre le problème, le client a le droit de demander la réduction du prix du contrat proportionnellement à l’insuffisance. 8- Force majeure 8.1. Les conditions de force majeure dans la législation locale sont que malgré tous les soins nécessaires ont été démontrés et que des mesures ont été prises, le non-démarrage, l’arrêt ou la cessation des services ont lieu en raison de conditions extraordinaires et imprévisibles et sans aucune faute de la part du Voyage. Agence et Intermédiaire / Chef de Groupe. Ceux-ci sont: a) Catastrophes naturelles telles que tremblement de terre, incendie, éruption volcanique, inondation, ouragan, tornade, brouillard, avalanche et foudre; les épidémies, les calamités nucléaires et chimiques et toute catastrophe de ce type non limitée aux circonstances susmentionnées ainsi qu’aux circonstances exceptionnelles. b) Circonstances exceptionnelles empêchant le transport aérien, terrestre et maritime international, guerre ou mobilisation, soulèvement public, attaques ou actes terroristes, sabotage et émeutes, occupation et guerre civile, révolution, rébellion, confiscation forcée, coup d’État militaire ou prises de contrôle forcées, civil troubles, conflits du travail, sanctions gouvernementales, blocus, grèves, lock-out, fermetures de ports ou incapacité et toutes ces conditions non limitées à ce qui précède, toutes les situations ou circonstances exceptionnelles qui peuvent empêcher les employés de travailler. 8.2. En cas de force majeure, l’agence de voyage et l’intermédiaire / chef de groupe ne sont pas responsables des dommages dus à l’inexécution ou à un service incomplet. L’agence de voyages et l’intermédiaire / chef de groupe est responsable d’aider le ou les clients immédiatement si le ou les clients se trouvent dans une situation difficile, 9- LE TRANSFERT DE CONTRAT n’est pas applicable. 10- RETRAIT DU CONTRAT, ANNULATION ET RÉSILIATION DES CONDITIONS DU CONTRAT 10.1. Si un élément très important du Contrat devait être modifié avant le début des services et que ce changement n’était pas lié au Client, le Client peut accepter ce changement ou le refuser. En cas de refus, le Client doit informer par écrit l’Agence de Voyage ou l’Intermédiaire / Chef de Groupe et utiliser l’une des options ci-dessous: a) prendre un autre service fourni par l’agence de voyage ou un intermédiaire / chef de groupe à la même valeur ou à une valeur supérieure sans payer de montant supplémentaire. b) prendre un autre service d’une valeur inférieure à condition que la différence de prix soit remboursée. c) résilier le contrat sans frais. 10.2. En cas de résiliation du contrat, l’agence de voyage ou l’intermédiaire / chef de groupe doit payer au client le montant total payé jusque-là et sans aucune déduction, dans les 14 jours à compter de la réception du retrait écrit du client. 10.3. Si, après le début des services, une obligation très importante ne peut pas être remplie par l’agence de voyage ou l’intermédiaire / chef de groupe, le client doit se voir proposer des solutions alternatives sans frais supplémentaires et en cas de différence de valeur, la différence est remboursée à le consommateur. Les clients peuvent refuser la solution alternative et résilier le contrat. Dans ce cas, l’agence de voyage ou l’intermédiaire / chef de groupe ne peut demander aucun des frais restants et tout le paiement effectué par le client jusqu’à ce que le moment de la résiliation du contrat soit retourné au client dans les 14 jours. Cependant, l’agence de voyage ou l’intermédiaire / chef de groupe peut demander des frais proportionnels aux services rendus jusqu’au retrait. Dans ce cas, l’agence de voyage ou l’intermédiaire / chef de groupe doit transférer le client au point de départ des services et payer tout logement requis. 10.4. Le Client a le droit de se retirer unilatéralement du Contrat en informant l’Agence de Voyage ou Intermédiaire / Groupe par écrit 30 jours à compter du début des services. Dans ce cas, tout paiement hors taxes, droits et frais juridiques similaires est remboursé au Client. Cependant, si une telle notification est effectuée dans moins de 30 jours à compter du début des services, l’agence de voyage ou l’intermédiaire / chef de groupe a le droit de déterminer le nombre de jours et les taux de déduction en fonction des conditions des prestataires de services indépendants. a) Si la notification est effectuée 29-21 jours avant la date de début des services: remboursement de 75% du montant total, excluant également les taxes, les droits et les frais juridiques similaires b) Si la notification est effectuée 20-14 jours avant la date de début des services: remboursement de 50% du montant total, excluant également les taxes, droits et frais juridiques similaires. c) Si la notification est effectuée 13 à 8 jours avant la date de début des services: remboursement de 25% du montant total, excluant également les taxes, les droits et les frais juridiques similaires d)Si la notification est effectuée 7 à 0 jours avant la date de début des services: aucun remboursement. 10.5. Les conditions légales de force majeure, les accidents graves, les maladies nécessitant un traitement hospitalier, le décès du Client ou de proches parents sont des raisons de force majeure pour le Client. Le Client doit prouver l’existence d’un cas de force majeure avec une documentation valide obtenue des autorités officielles, traduite dans la langue de l’agence de voyage et apostillée en conséquence. Dans ce cas, toutes les demandes de remboursement doivent être adressées directement à la police d’assurance voyage du Client mentionnée à l’article 7.4 du Contrat. 11- LIBÉRATION DE RESPONSABILITÉ 11.1. L’agence de voyage ou l’intermédiaire / chef de groupe ne peut être tenu responsable des pertes si les conditions du contrat ne peuvent pas être exécutées ou ne sont exécutées que partiellement selon les conditions ci-dessous: a) Défaut client. b) Actes imprévisibles et inévitables d’un tiers qui ne participe pas à l’exécution du Contrat. c) L’une des conditions de force majeure mentionnées à l’article 8 du contrat. d) Malgré tous les soins prodigués par l’agence de voyages, un intermédiaire / chef de groupe ou un prestataire de services indépendant, la survenance d’un événement inattendu et évitable. 11.2. Dans les cas indiqués au 11.1 (b), (c) et (d), si le Client est en difficulté, l’Agence de Voyage ou Intermédiaire / Chef de Groupe ou leur représentant doivent immédiatement assister le Client. 12- Le présent Contrat et tous ses addenda émis en deux exemplaires ont été lus, contrôlés et acceptés par toutes les parties concernées. Les parties au contrat ont accepté et confirmé toutes les responsabilités et tous les droits en signant le contrat. 13- Les regle TÜRSAB Kutahya prévaudra si l’agence de voyages ne remplit pas les conditions du contrat partiellement ou entièrement. 14- Le (s) client (s) déclarent que le présent contrat et ses avenants sont lus, acceptés et signés en conséquence et qu’une copie complète est fournie. Sur la base de la loi n ° 6502 sur la protection des consommateurs (clients) et du règlement du 01.14.2015 sur les contrats de voyages à forfait, le ou les clients acceptent également, déclarent et s’engagent à ce que toutes les informations sur les spécifications des services aux détails de prix de vente et de paiement fournis et que le contenu du contrat est entièrement compris. Le ou les clients déclarent avoir été informés de la police d’assurance facultative. La déclaration ci-dessus du ou des clients est toujours valable même si les transactions de réservation sont traitées et signées par un intermédiaire / chef de groupe. Avant la signature du présent contrat, des informations pertinentes sur les éléments suivants m’ont été fournies par écrit: a) Nom, adresse et coordonnées de l’agence de voyages et de l’intermédiaire / chef de groupe. b) L’heure et le lieu des rendez-vous et le type de véhicule à utiliser par le Client. c) Une police d’assurance facultative couvrant les frais d’assistance, y compris les frais de retrait, les frais de retour dans le pays / la ville d’origine liés aux accidents ou aux maladies. c) Aucune autre information ne sera fournie au Client à moins qu’un changement substantiel et pertinent ne soit effectué dans la page des conditions générales du site Web de l’Agence de Voyage.

J’AI LU LE CONTRAT. A REÇU UNE COPIE

Le(s) client(s)

Prénom et nom: Adresse: Telephone: E-mail: Signature:

Agence de Voyage Gezenthi Travel Agency Şair Eşref Bulvarı No:57 D.2 Alsancak/İzmir/Turquie +90 232 279 17 79 [email protected]